El Papa Francisco, el guadalupano | Pope Francisco, the Guadalupano

Contenido principal del artículo

Sandra Mariela Dellara-Racina

Resumen

El viernes 12 de febrero el Papa Francisco llega a México en su condición de “peregrino de la misericordia y la paz”, para recorrer el país de costa a costa. Camina por los rincones del dolor y el sufrimiento de Ciudad de México, Ecatepec, Tuxtla Gutiérrez, San Cristóbal de Las Casas, Morelia y Ciudad Juárez; cada una de ellas tristemente emblemáticas de las problemáticas sociales de nuestro tiempo y contenidas en un mismo Estado: muertes y asesinatos, femicidios, narcotráfico, migrantes, discriminación, trata de personas y la lista de pesares de todo un pueblo sigue. En el caso específico de los indígenas son tan antiguos que llevan cinco siglos esperando. Pero, sin dudas, la visita a la Basílica de Guadalupe adquiere una relevancia especial: el Papa reza a los pies de la Virgen junto a los mexicanos, para reflexionar en común y hallar un punto de partida en la solución de los problemas sociales y espirituales. Desde el estudio de la comunicación damos cuenta de la primera visita de Francisco a México, su cuarta visita a Latinoamérica; por consiguiente, el análisis de los símbolos se vuelve revelador para el desentrañamiento de las estrategias que se han puesto en movimiento. En cuanto a lo específico del estudio relevamos las estrategias de comunicación trazadas por el Papa y las diseñadas por los indígenas de Chiapas en un hecho que consideramos fundacional, por los nuevos vínculos que se establecen entre la Iglesia Católica y el Mundo Indígena. Nuestra supuesto es que el Papa Francisco goza de una gran popularidad y un positivo reconocimiento, por lo que cada uno de los gestos de inclusión, convivencia, respeto y hermandad hacia los indígenas pueden llegar hacer multiplicador y, al mismo tiempo, la llave que impulse finalmente el desarrollo de políticas inclusivas y de derechos, por parte del Estado y la Iglesia, para todos los pueblos indígenas de México. En el texto analizamos, primeramente los rasgos de la comunicación de Francisco siguiendo el trayecto de sus visitas; para proseguir con el rol que adquiere la Virgen de Guadalupe en el trazado y diseño de las estrategias de comunicación, durante la visita Papal, sin dudas fundamental para los objetivos que persigue. Finalmente damos cuenta de los efectos que produce en el pueblo de México y, muy especialmente, en las poblaciones indígenas de Chiapas dicha visita. Es decir, el recorrido por los tres actores nos permite evaluar cómo construyen un nuevo vínculo comunicacional la Iglesia del Vaticano con la Virgen de Guadalupe y los Indígenas.

On Friday 12 February the Pope arrives in Mexico Francisco in his capacity as a "pilgrim of mercy and peace", to cover the country from coast to coast. Walk corners of the pain and suffering of Mexico City, Ecatepec, Tuxtla Gutierrez, San Cristobal de Las Casas, Morelia and Ciudad Juarez; each sadly emblematic of the social problems of our time and contained in the same State, murders and killings, femicide, drug trafficking, migrants, discrimination, trafficking and the list of woes of a people continues. In the specific case of the indigenous people they are so old that they have five centuries waiting. But without doubt, the visit to the Basilica of Guadalupe is of particular relevance: the Pope prays at the feet of the Virgin with the Mexicans, to reflect together and find a starting point in solving social problems and spiritual. From the study of communication realize Francisco's first visit to Mexico, his fourth visit to Latin America; therefore, the analysis of the symbols becomes developer for the unraveling of the strategies that have been put in motion. As for the specifics of the study we surveyed communication strategies outlined by the Pope and designed by the natives of Chiapas in fact we consider foundational for new links established between: the Catholic Church and the Indigenous World. Our assumption is that the pope Francisco enjoys great popularity and positive recognition, so that each of the gestures of inclusion, coexistence, respect and brotherhood towards indigenous can get to multiplying and at the same time, the key to boost finally the development of inclusive policies and rights by the State and the Church, for all the indigenous peoples of Mexico. The text analyze, first, the characteristics of the communication Francisco following the path of his visits, to continue the role that takes the Virgin of Guadalupe in the layout and design of communication strategies with the Papal visit, no major doubts to the objectives pursued. Finally we realize the effects it has on the people of Mexico and, especially, in the indigenous populations of Chiapas that visit. That is, the tour of the three actors allows us to evaluate how they build a new communication link with the Church of Vatican Our Lady of Guadalupe and Indigenous.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
Dellara-Racina, S. M. (2016). El Papa Francisco, el guadalupano | Pope Francisco, the Guadalupano. Razón Y Palabra, 20(2_93), 743–761. Recuperado a partir de https://revistarazonypalabra.org/index.php/ryp/article/view/43
Sección
Varia

Citas

Asturias, M. A. (2008). Hombres de maíz. Madrid: Alianza.

Aguirre Rojas, C. (2007). Chiapas, Planeta Tierra. Rosario: Prohistoria

Crespo, I., Garrido, A., Carletta, I. y Riorda, M. (2011). Manual de comunicación política y estrategias de campaña: Candidatos, medios y electores en una nueva era. Buenos Aires: Biblos.

Eco, U. (1995). Semiótica y filosofía del lenguaje (2°ed.) (trad. H. Lozano Miralles) Barcelona: Lumen.

Dellara, S. (2014, diciembre). Pedagogías descolonizadoras: El caso de las escuelitas zapatistas. Trabajo presentado en el II Congreso de estudios Poscoloniales y III Jornadas de Feminismo Poscolonial. Buenos Aires. Recuperado de e http://www.idaes.edu.ar/pdf_papeles/4-10%2520Dellara.pdf

García López, J. (1982). Historia de la literatura española. Madrid: Vicens Universidad

González Casanova, P. (1995, 5 de noviembre). Las causas de la rebelión en Chiapas. La Jornada. Recuperado de http://www.nodo50.org/pchiapas/documentos/causas.htm

La Biblia Latinoamericana (1995), San Pablo: Editorial: Verbo Encarnado.

Lafaye, J. (1977). Quetzalcóatl y Guadalupe: La formación de la conciencia nacional de México (trad. I. Vitale y F. López Vidarte). México: Fondo de Cultura Económica

Lenkersdorf, C. (2005). Filosofar en clave tojolabal. Recuperado de……………………….. http://www.olimon.org/uan/lenkensdorf.pdf

Sola, M.D.(2008). Origen Mitológico de los pueblos. Buenos Aires: Gradifco.

Paz, O. (1969). El laberinto de la soledad (7°ed.). México: Fondo de Cultura Económica.

Paz, O. Entre orfandad y legitimidad. En Lafaye, J. (1977). Quetzalcóatl y Guadalupe: la formación de la conciencia nacional en México (pp. 11- 24). México: Fondo de Cultura Económica.

Rubin, S. y Ambrogetti, F. (2010). El jesuita. La historia de Francisco, el Papa argentino. Buenos Aires: Vergra.

Vázquez Montalbán, M, (2001). Marcos: el Señor de los espejos. Barcelona: Punto de lectura.