El autismo de las lenguas indígenas por discriminación | Autism of indigenous languages discrimination
Contenido principal del artículo
Resumen
La discriminación es algo presente a nivel mundial, en América Latina debido a la gran diversidad cultural y como resultado de las interacciones que se dan, en un marco de grandes diferencias que desembocan en la exclusión a grupos minoritarios, además otro factor que subyace a esta problemática son las diferencias que se han producido a través del desarrollo de las urbes, que, como resultado, son espacios con mejores oportunidades de trabajo. Debido a ello, algunos grupos sociales han intentado insertarse en las grandes ciudades, con la idea de desarrollarse o mejorar su situación económica. Los grupos étnicos que vienen a la Ciudad de México, se incorporan en dinámicas de exclusión y deterioro de su cultura, entre los que se encuentra el lenguaje. En este texto, se intenta dar voz a estas personas para conocer las causas por las que deciden abandonar las prácticas lingüísticas provenientes de su cultura y cómo observan ellos la transformación de su propia identidad.
Discrimination is something present worldwide, in Latin America because of the great cultural diversity and as a result of interactions that occur in a context of great differences that lead to the exclusion of minority groups, another factor underlying this problematic are the differences that have occurred through the development of cities, as a result, they are places with better job opportunities. As a result, some social groups have attempted inserted in large cities, with the idea to develop or improve their economic situation. Ethnic groups coming to Mexico City, are incorporated into dynamics of exclusion and deterioration of their culture, including the language is. In this paper, we try to give voice to these people to know the reasons why they decide to leave the linguistic practices from their culture and how they observe the transformation of their own identity.
Descargas
Detalles del artículo
Citas
Claude, H. (2002). No a la muerte de las lenguas. Baecelona: Paidós.
CDI. (2010). cdi.gob.mx. Recuperado de: http://www.cdi.gob.mx/cedulas/2010/DF/df2010.pdf
Conapred. (2010). Indicadores sociodemográficos de la población total y la población indígena. Distrito Federal. Recuperado de: http://www.cdi.gob.mx/cedulas/2010/DF/df2010.pdf
Conapred. (2015-16-enero). Discriminación de etnias. Recuperado de: http://www.conapred.org.mx/index.php?contenido=pagina&id=109&id_opcion=42&op=42
Arrieta, M., Jara, C. V., & Pendones, C. (2010). Actitudes lingüísticas hacia dos variantes de habla: Valle Central y Guanacaste. Revista artes y letras. Recuperado de : http://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/viewFile/1067/1128
Asociación Izquierda y Esperanto. (2011). El movimiento por una globalización alternativa y el problema lingüístico. Recuperado de: http://www.nodo50.org/esperanto/artik04.htm
INEGI. (2010). inegi.org.mx. Recuperado de: http://www.inegi.org.mx/prod_serv/contenidos/espanol/bvinegi/productos/censos/poblacion/2010/panora_socio/df/panorama_df.pdf
Tortosa, J. M. (1982). Política lingüística y lenguas minoritarias. Madrid: Tecnos.
Uranga, B., Izagirre, E., Idiazabal, I., Barreña, A., & Amorrortu, E. (2004-27-febrero). euskonews.com. Recuperado de: http://www.euskonews.com/0243zbk/gaia24303es.html